A Népszabadság Online-on jelent meg ez az írás Geoffrey C. Ward és Ken Burns A jazz története c. valóban kiváló könyvéről. Kiemelném belőle a két utolsó mondatot:

Ha mindehhez hozzávesszük azt a ragyogó nyomdai munkát, amely a tördeléstől a nyomásig minden mozzanatában mestermű, már gyanússá is válhat a szemléző: elvakultan elfogult. Pedig e kötettel szemben nem lehetünk eléggé azok. Nem mondhatunk mást: sok-sok ilyen könyvet kívánunk a hazai olvasóknak és a könyves szakmának egyaránt!

a jazz történeteNos, ez egész egyszerűen nem igaz. A könyv hemzseg a sajtóhibáktól, szinte minden második oldalon van valami elcseszés: elütés, helyesírási hiba, nem teljesen értelmes mondat. Ami egy ilyen kivitelű és árú (11900 Ft a bolti ára) könyvnél különösen gázos.
Gyanús, hogy a kiadó azt gondolhatta, hogy az ilyen kiállítású és ilyen gazdag és valóban nagyon jó képanyaggal rendelkező könyvekhez a szöveg csak töltelék, úgysem olvassa el senki. (Ha jóindulatú vagyok, ezt kell gondolnom a Népszabadság kritikusáról is.) Hát nem volt szerencséjük, én el is olvastam (olvasom) a könyvet, és egyszerűen méltatlannak tartom a szerzők igen komoly kutatómunkával megírt szövegének ilyetén módon való magyar megjelentetését.